| Предложение | Перевод |
| About your electric fire being on. | О том, что у тебя включена электрическая печка. |
| Said someone's been burning an electric fire and if it carries on he's going to have meters put in. | Сказал, что кто-то включал электрическую печку, и если это повторится, то он поставит счетчики. |
| And in Jeremy's, there was some straw, which didn't seem so bad but at the other end there was an electric fire. | У Джереми была солома, не казавшаяся проблемой, но на другом конце стоял электрообогреватель. |
| I can put on an electric fire... I have one. | Можно включить калорифер, если этого будет недостаточно. |
| Cut and crossed wires, electric fires Reset your clocks and... | Посмотри на всех катаются на коньках и целуются и... занимаются карате. |
| Cut and crossed wires, electric fires 7 1/2. | Пойди посмотри, Я возьму коньки и прийду. |
| So the killer wouldn't need to be in the plumbing and electric room when the fire started. | Итак, убийце не было нужды находиться в электрощитовом помещении, когда начался пожар. |
| While you're out there on your rounds, you see something that doesn't look right... you got a problem with plumbing or electric, fire... you get a candy bar stuck in the vending machine, you call Ryan. | Если ты заметил проблему с сантехникой, электрикой и пожарной безопастностью... Ты идешь в торговый зал к автомату и звонишь Райну. |
| Coal, which accounts for about 26 per cent of world primary energy consumption and is mainly used to fire electric power plants, is a fossil fuel that can be made cleaner. | Уголь, потребление которого составляет около 26 процентов всего объема первичных энергоносителей в мире и в основном используется для получения электроэнергии за счет его сжигания на электростанциях, является ископаемым топливом, которое можно обогатить. |
| Ethyl alcohol produced by the ethylene hydration is used in the form of a fuel for electric power stations producing electric power at a fire-fighting station. | Из этилена гидратацией получают этиловый спирт, используемый в качестве топлива в агрегатах электроустановок, вырабатывающих электроэнергию на противопожарной базе. |
| They watch out for fire, electric or technical problems, as well as help get in touch with Committee members in urgent cases. | Они не только следят за противопожарным, электротехническим и санитарно-техническим состоянием помещения, но и помогают связаться с руководством Комитета в экстренных случаях. |
| Electric night the moon is on fire electric night, filled with desire | Искра в ночи, и луна в огне, искра в ночи, и ты во мне. |
| The experts continue to consider further improvement on fire risks of vehicles equipped with electric batteries. | Эксперты продолжают рассматривать дальнейшие усовершенствования, предназначенные для того, чтобы обезопасить автомобили, снабженные электрическими батареями, от опасности возгорания. |
| These include the use of electric shocks, red-hot irons, fire, etc. . | Например, пытки электрическим током, раскаленным железом, огнем и т.п. . |
| The aim of said invention is to design an electric bush operational at high temperatures and exposed to open fire action. | Задачей данного изобретения является создание электрической проходки, сохраняющей эксплуатационные свойства при повышенных температурах и воздействии открытого огня. |
| These uses are: metal plating; electric and electronic parts; and fire fighting foam. | К ним относятся: нанесение металлопокрытий, производство деталей электроаппаратуры и электронных приборов, а также составов для пенного пожаротушения. |
| Water, sewer, garbage collection, and electric service are provided within the city limits, and Blanding provides volunteer fire protection. | В пределах города обеспечено водоснабжение, канализация, сбор мусора и электроснабжение. Блендинг содержит волонтерскую бригаду противопожарной защиты. |
| METHOD AND DEVICE FOR PREVENTING FIRE CAUSED BY DEFECTS IN ELECTRIC CIRCUITS AND ARRANGEMENTS | СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЖАРА ОТ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СЕТЯХ И ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ |
| Although, isn't electric clothing kind of like a fire hazard? | Разве электрическая одежда типа не пожароопасная? |